写一本关于易经的书一直是我的梦想,但我知道这很难做到,因为它是世界上最古老的书, 而且涉及到许多复杂的华文古词。我们的祖先在3000-6000年前是如何思考的,这并不容易理解,尤其是当它最初出现在世界上的时候,当时还没有文字,所以《易经》也被称为’无字天书’。因此,您可以想象将它翻译成英文, 作译成双语书是多么困难。它有很多复杂的技术术语,我仍然找不到一种完美正确的方法来翻译它。因此,我不得不说这本书并不完美,但我想尝试一下。希望这本书对于那些渴望学习我们祖先的伟大智慧的人来说是一个良好的开端。 《易经》并不是一本专门用于风水、算命或占人的书,而是一本包罗万象全面的书。它涉及生活的方方面面, 其规律大可用于宇宙天体,中可用于国家的治理,小可用于人事生活。
It is always my dream to write a book about I-Ching, Book of Changes but I know it is very hard to do so because it is the oldest book in the world. There are many complicated Chinese ancient words involved. It is neither easy to understand how our ancestors thought 3000-6000 years ago especially when it was first existed in the world, there was no words developed during that time hence I-Ching is also called “the Heaven book without a words”. Therefore, you can imagine how difficult it is to translate into English and make it a bilingual book. There are many complicated technical terms that I still unable find a perfect way to translate it. Hence, I have to say this book is not perfect and I want to make it a try. Hopefully, this book will be a good start for those who are keen to learn the great wisdom of our ancestors. I-Ching is not a book particularly for feng shui, fortune telling or prediction purposes but it is an all-rounder book. It involves all aspects of life and interprets the law of development of things. The law can be used in the cosmic bodies, in the governance of the country, and in personal life.
This book is particularly suitable for those who know a bit Chinese Language but with English education.
Reviews
There are no reviews yet.